Hiromi Itō - Läpparna gör mitt bröst brunstigt

sön 17:00 (20/08-2017)  -  sön 17:00 (20/08-2017)
Stora Teatern

Den japanska författaren, poeten och feministiska ikonen Hiromi Itō gästar Textival i augusti. Inom ramen för programserien När våra läppar talar tillsammans läser Itō poesi tillsammans med sina översättare Johanne Lykke Holm och Lisa Pääjärvi och samtalar med poeten och litteraturvetaren Karin Brygger.

När våra läppar talar tillsammans är en interdisciplinär programserie om begärets politiska potential och möjligheten till agens och motstånd inom litterärt skapande. 

Under våren och hösten 2017 möts författare, poeter, konstnärer, curatorer, forskare och sexualupplysare under olika rubriker för att närma sig frågor som rör begärets figurationer inom såväl den samtida som den äldre litteraturen och textbaserade konsten. Programmet består av läsningar och presentationer följt av fördjupande samtal om begär, kön, kärlek, sexualitet, subjektivitet, kropp, erotik och språkliga och litterära motståndsstrategier.

NÄR VÅRA LÄPPAR TALAR TILLSAMMANS

- Läpparna gör mitt bröst brunstigt 

HIROMI ITO

JOHANNE LYKKE HOLM

LISA PÄÄJÄRVI 

Samtalsledare

KARIN BRYGGER

Läsningar på japanska / svenska och samtal på engelska. 

Hiromi Itō är född 1955 i Tokyo och anses vara en av samtidens mest framstående poeter i Japan. Hon debuterade 1978 och slog igenom stort i hemlandet under 70- och 80-talen. Hennes vardagsnära prosapoesi behandlar ämnen som kvinnligt erotisk begär och gestaltar komplexa och fantasifulla förhållanden till moderskap och kroppslighet som bryter starkt mot den konstfulla, stiliserade och formstrikta japanska 1900-tals poesin. Med ett dramatisk direkt språk skriver Itō ett slags matriarkatets genealogi där stoff och material lika gärna hämtas från myter ur traditionen som från den egna erfarenheten och familjebakgrunden.

Hiromi Itō har publicerat ett tiotal diktsamlingar, flera prosaverk och essäsamlingar och finns utgiven på ett flertal språk. Inte minst genom det amerikanska urvalet Killing Kanoko (2009), har hon spritts och lästs internationellt. 2016 utkom Gratulerar till din förgörelse, ett urval av hennes produktion i svensk översättning av Johanne Lykke Holm och Lisa Pääjärvi.

Utmärkande för Itōs texter är närheten till den vardagliga materiella och fysiska världen och strävan att ge poetisk form åt erfarenheter som länge förknippas med kvinnokroppens lägre funktioner. Den öppna, tänjbara, och ständigt föränderliga kvinnokroppen får en särskild sorts tyngd och precision när den ställs mot såväl vardagslivets trivialiteter som vårt historiska förflutna eller våra gemensamma myter och traditioner. 

I Itōs poesi är kvinnan på höjden av sin kropp. Det är en storartad, förunderlig, skräckinjagande, häpnadsväckande position. 

_ _ _ 

Jag utsöndrar något

Nästan likadant som den komjölk 

som man betalar pengar för

Jag utsöndrar det som urin

Jag utsöndrar det som saliv, tårar, flytningar

från anus, från munnen, från urinröret, från vaginan

Rikligt med mjölk väller fram

Jag blir lycklig

Jag blir glad

Gratulerar

Ur Gratulerar till din förgörelse (2016)

_ _ _ 

Johanne Lykke Holm

Lykke Holm är född 1987 och bosatt i Köpenhamn där hon tillsammans med författaren Olga Ravn driver skrivarkursen Hekseskolen. Hon debuterade våren 2017 med romanen Natten som föregick denna dag. Hon är även verksam som översättare, och har bland annat översatt Josefine Klougart och Yahya Hassan från danska till svenska. 

Lisa Pääjärvi 

Pääjärvi har tillsammans med Johanne Lykke Holm översatt Hiromi Itō till svenska i Grattulerar till din förförelse (2016). 

Karin Brygger

Brygger är född 1978 och är poet, konstkritiker och doktorand i litteraturveteskap vid Göteborgs Universitet. Hon debuterade 2006 med diktsamlingen What is love och har sedan dess publicerat Vi kom från överallt (2015) och Borta minns (2016). Hennes dikter har även publicerats i bl.a. poesiantologin Blå blixt och i antologin Om detta sjunger vi inte ensamma.

Ytterligare tre tillfällen planeras inför hösten. Håll utkik.

_ _ _ 

När våra läppar talar tillsammans

Programseriens titel är lånad från den fransk feministiska teoretiker Luce Irigaray (f. 1930) som i den poetiska essän ”Quand nos lèvres se parlent” (1976) föreslår en alternativ feminin symbol till fallosen i den lacanianska psykoanalysen. Läpparna, på en gång talets och det kvinnliga könets universum, kan betraktas som ett alternativ till fallos, en kritisk intervention i den lacanianska psykoanalysen där kvinnan och kvinnlig sexualitet inte får utrymme och där ingen plats i språket finns för kvinnlig subjektivitet och sexualitet. Att använda sig av läpparna som trop kan förstås som ett strategiskt diskursivt drag, ett alternativt sätt att förstå kvinnors anatomi (könet som inte är ett) och framförallt mänsklig sexualitet som inte redan är impregnerat av ett manligt språk.

Vi hoppas att med programserien skapa ett sammanhang som ger en känsla av vad det innebär när våra läppar talar tillsammans. 

Varmt välkomna!

_ _ _ 

Foto: Yoichi Yoshihara

Programserien arrangeras av Textival i samarbete med Göteborgs Litteraturhus, Stora Teatern, Göteborgs Kulturkalas, Folkhögskolan i Angered och med stöd av Göteborgs stad, Västra Götalandsregionen, Kulturrådet, Kultur i väst och ABF.

(informationen kommer från detta Facebook-event)